تبليغاتX
ترجمه آهنگهای درخواستی به فارسی









Don't bother>>>Shakira

سلام دوستان
تو این پست متن So don't bother رو از Shakira به درخواست L.is.s گذاشتم که امیدوارم خوشتون بیاد ضمنا متن hips . dont . lie رو که خواسته بودین رو تو آرشیو های قبلی میتونین پیداش کنین.ضمنا ترجمه رو هم با دو پست قبلی به زودی آپ میکنم.

 

She's been to private school

And she speaks perfect French

She's got the perfect friends

Oh isn't she cool

She practices Tai Chi

She'd never lose her nerve

She's more than you deserve

She's just far better than me

Hey hey

So don't bother

I won't die of deception

I promise you won't ever see me cry

Don't feel sorry

And don't bother

I'll be fine

But she's waiting

The ring you gave to her will lose its shine

So don't bother, be unkind

I'm sure she doesn't know

How to touch you like I would

I beat her at that one good

Don't you think so?

She's almost 6 feet tall

She must think I'm a flea

I'm really a cat you see

And it's not my last life at all

Hey hey

So don't bother

I won't die of deception

I promise you won't ever see me cry

Don't feel sorry

Don't bother

I'll be fine

But she's waiting

The ring you gave to her will lose its shine

So don't bother, be unkind

 

For you, I'd give up all I own

And move to a communist country

If you came with me, of course

And I'd file my nails so they don't hurt you

And lose those pounds, and learn about football

If it made you stay, but you won't, but you won't

So don't bother,

I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine

Promise you won't ever see me cry

And after all I'm glad that I'm not your type

Promise you won't ever see me cry

So don't bother,

I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine

Promise you won't ever see me cry

And after all I'm glad that I'm not your type, not your type, not your type, not your type

Promise you won't ever see me cry



نوشته شده در 2006/12/13 ساعت 10:23 PM توسط پارسا
[ ] | مطالب مرتبط ( Shakira ) | لینک ثابت


shakira >>>Hips dont lie

سلام
یکی از دوستان با آیدی جواد این شعر و ترجمه اون رو درخواست کرده بودن که امیدوارم راضی شده باشن.
                                                مثل همیشه نظر یادتون نره

shakira Hips dont lie

(feat. Wyclef Jean)

Ladies up in here tonight
خانومها امشب اینجا هستن

No fighting, no fighting
دعوا نکنین دعوا نکنین

We got the refugees up in here
ما پناهنده هارو اینجا داریم

No fighting, no fighting

دعوا نکنین دعوا نکنین

Shakira, Shakira

شکیرا شکیرا

I never really knew that she could dance like this
من هرگز واقعا فکر نمیکردم او بتونه اینجوری برقصه

She makes a man wants to speak Spanish

اون یه مرد رو وادار میکنه که اسپانیش صحبت کنه

Como se llama (si), bonita (si), mi casa (si, Shakira Shakira), su casa

Shakira, Shakira

Oh baby when you talk like that

اوه عزیزم وقتی اونجوری صحبت میکنی

You make a woman go mad

تو یه زن رو شیفته خودت میکنی

So be wise and keep on

پس عاقل باش واحساسی نشو(همینطور ادامه بده)

Reading the signs of my body

حرکات بدن منو بخون(در حال خوندن حرکات بدن من باش)

And I'm on tonight

و من امشب هستم

You know my hips don't lie

تو میدونی رقص کمر من دروغ نمیگه

And I'm starting to feel it's right

و من دارم درست احساس میکنم

All the attraction, the tension

همه ی جاذبه ها کشش ها

Don't you see baby, this is perfection

عزیزم تو نمیبینی این نهایتشه

Hey Girl, I can see your body moving

هی دختر من میتونم حرکات بدن تو رو ببینم

And it's driving me crazy

و اون منو به جنون میکشه

And I didn't have the slightest idea

و من چیزی برای اظهار نظر ندارم

Until I saw you dancing

تا زمانیکه تو رو در حال رقص ببینم

And when you walk up on the dance floor

و زمانیکه تو روی سکوی رقص راه میری

Nobody cannot ignore the way you move your body, girl

دختر هیچ کسی نمیتونه چشم از حرکات موزون بدن تو برداره

And everything so unexpected - the way you right and left it

و همه چیزتو شوک هست جوری که تو خودتو چپ و راست میکنی(رقص)

So you can keep on shaking it

پس تو میتونی اونو در حال لرزش نگه داری

I never really knew that she could dance like this

من هرگز واقعا فکر نمیکردم او بتونه اینجوری برقصه

She makes a man want to speak Spanish

اون یه مرد رو وادار میکنه که اسپانیش صحبت کنه

Como se llama (si), bonita (si), mi casa (si, Shakira Shakira), su casa

Shakira, Shakira

Oh baby when you talk like that

اوه عزیزم وقتی اونجوری صحبت میکنی

You make a woman go mad

تو یه زن رو شیفته خودت میکنی

So be wise and keep on

پس عاقل باش واحساسی نشو(همینطور ادامه بده)

Reading the signs of my body

حرکات بدن منو بخون(در حال خوندن حرکات بدن من باش)

And I'm on tonight

And I'm on tonight

و من امشب هستم

You know my hips don't lie

تو میدونی رقص کمر من دروغ نمیگه

And I'm starting to feel it's right

و من دارم درست احساس میکنم

All the attraction, the tension

همه ی جاذبه ها کشش ها

Don't you see baby asi es perfecto

Oh I know I am on tonight my hips don't lie

And I am starting to feel it's right

All the attraction, the tension

Don't you see baby, this is perfection

Shakira, Shakira

Oh boy, I can see your body moving

اوه پسر من میتونم ببینم بدن تو در حال تکون خوردن(رقص)

Half animal, half man

نیمی حیوان نیمی انسان

I don't, don't really know what I'm doing

من نمیدونم واقعا نمیدونم دارم چیکار میکنم

But you seem to have a plan

اما به نظر میا تو نقشه ای داری

My will and self restraint

من میتونم خودمو نگه دارم

Have come to fail now, fail now

دارم شکست میخورم

See, I am doing what I can, but I can't so you know

ببین من چیزی رو انجام میدم که میتونم اما اما نمیتونم پس تو بدون

That's a bit too hard to explain

اون یه کمی سخت که توضیح بدم

Baila en la calle de noche

Baila en la calle de día

Baila en la calle de noche

Baila en la calle de día

I never really knew that she could dance like this

She makes a man want to speak Spanish

Como se llama (si), bonita (si), mi casa (si, Shakira Shakira), su casa

Shakira, Shakira

Oh baby when you talk like that

You know you got me hypnotized

تو میدونی منو هیپنوتیزم کردی

So be wise and keep on

Reading the signs of my body

Senorita, feel the conga, let me see you move like you come from Colombia

Mira en Barranquilla se baila así, say it!

Mira en Barranquilla se baila así

Yeah

She's so sexy every man's fantasy a refugee like me back with the Fugees from a 3rd world country
اون خیلی سکسیه تو خیال هر مردی هست یه مهاجر مثل من که با

I go back like when 'pac carried crates for Humpty Humpty

I need a whole club dizzy

Why the CIA wanna watch us?

میخواد مارو ببینه؟ CIAچرا

Colombians and Haitians

کلمبیاییها وهاییتی ها

I ain't guilty, it's a musical transaction

من محکوم نیستم این یه معامله موزیکال

No more do we snatch ropes

بیشتر از این انجام نده ما همه چیز رو تحت اختیار داریم

Refugees run the seas 'cause we own our own boats

پناهنده ها به طرف دریا بدوید چون ما قایقهای خودمونو داریم

I'm on tonight, my hips don't lie

And I'm starting to feel you boy

Oh, you know I am on tonight and my hips don't lie

And I am starting to feel it's right

The attraction, the tension

Baby, like this is perfection

No fighting

No fighting



نوشته شده در 2006/11/12 ساعت 10:5 PM توسط پارسا
[ ] | مطالب مرتبط ( Shakira ) | لینک ثابت


جادو.............................magic

جادو.............................magic

جادو،حس مي کنم نيروي فوق العاده اي دارم                                           Magic,I feel magic

يک چندي است که چيزي نو در من Since some time ago something new in being born in me

پديد آمده

جادو،حس مي کنم نيروي فوق العاده اي دارم                                           Magic,I feel magic

وقتي که با من سخن مي گويي When you speak to me I tremble all over,that's the way it is

تمام وجودت مي لرزد،اين است خاصيت جادو

 

آشفته اين سو و آن سو پرسه مي زنم                                  I walk around absentmindedly

گوش نمي کنم آنها چه مي گويند                                         I don't listen to what they say

فقط به اين فکر مي کنم که                                                                    I only think about

تو در کنار من باشی                                                                         Your being near me

 

جادو،نگاه تو                                                                                          Magic,your look

همچون ماه،تمام وجودم را از سر تا پا به           Like the moon,makes me tremble to my toes

لرزه مي آورد

جادو،احساس مي کنم نيروي خارق العاده اي دارم                                   Magic,I feel magic

اگر با تو باشم حتي در کوير،باز هم خوشحال              If I'm with you in the desert I'm happy

هستم

 

هر چند آنها مي گويند که من جني ام                                They say thet I even see ghosts

يا مشکلاتي دارم                                                                        Or that I have problem

و علتش اين است که                                                                    And the reason is that

تا دم مدگ عاشق توام                                                                 I'd love you until death

 

اين است خاصيت جادو،حتي نمي توانم بخوابمAnd this is how it is,already I can't even sleep

روزها را در حالي که به تو فکر مي کنم،                            I pass the day thinking about you

مي گذرانم

و همچنين در حالت مدهوشي و پشيماني              I live in a trance and it's because of you

به سر مي برم و علتش هنوز تو هستي

و اين جادو چنين است،فقط براي او زندگي مي کنم             And it's like this,I only live for you

حتي نمي دانم چگونه درس مي خوانم يا بيرون        I don't know how to study or nor go out

مي روم

نمي دانم وجودم را چگونه طلسم کرده اي            I don't know what spell you've cast on me

 

جادو،نگاه تو                                                                                          Magic,your look

همچون ماه،تمام وجودم را از سر تا پا به           Like the moon,makes me tremble to my toes

لرزه مي آورد

جادو،احساس مي کنم نيروي خارق العاده اي دارم                                   Magic,I feel magic

اگر با تو باشم حتي در کوير،باز هم خوشحال              If I'm with you in the desert I'm happy

هستم

 

اين است خاصيت جادو،حتي نمي توانم بخوابمAnd this is how it is,already I can't even sleep

روزها را در حالي که به تو فکر مي کنم،                            I pass the day thinking about you

مي گذرانم

و همچنين در حالت مدهوشي و پشيماني              I live in a trance and it's because of you

به سر مي برم و علتش هنوز تو هستي

و اين جادو چنين است،فقط براي او زندگي مي کنم             And it's like this,I only live for you

حتي نمي دانم چگونه درس مي خوانم يا بيرون        I don't know how to study or nor go out

مي روم

نمي دانم وجودم را چگونه طلسم کرده اي            I don't know what spell you've cast on me



نوشته شده در 2006/11/8 ساعت 5:30 PM توسط پارسا
[ ] | مطالب مرتبط ( Shakira ) | لینک ثابت


به تو نياز دارم...........I Have Need Of You

سلام

امروز تصمیم گرفتم چندتا از آهنگهای شکیرا رو براتون بزارم که از آلبوم َِMAGIC سال 1991 هست که مثل اکثر آهنگاش تو زمان خودش خیلی گل کرده بود.
                                                    امیدوارم نظر یادتون نره.

به تو نياز دارم...........I Have Need Of You
نبضت شديدا می زند؛کله ات می رود که منفجر شود    Racing pulse,your head is going to burst

از قلبت خون می ريزد                                                                  And your heart is bleeding

تو ديوانه ای؛تو نمی توانی حتی نفس بکشی                    You're crazy,you can't even breathe

خسته ای از تنها بودن با تنهايی ات                   You're tired of being alone with you loneliness 

زخمی که در قلبت بود؛سر باز کرد                                You break open the wound in your sou

با يک نگاه؛پر واضح است که                                                              It's obvious at a glance

به کسی نياز داری که باتمام وجود دوستت بدارد You need someone who loves you passionately

تو را با فکر و خيال بپوشاند؛قلبت را بگشايد               Covers you with illusion,opens your heart 

تو به من نياز داری؛به من                                                          You have need of me,of me

من به تو نياز دارم؛به تو                                                               I have need of you,of you

تو به عشق نياز داری؛عشق من؛اوه بيا پيشم              ...You need love,my love oh come here

تو به من نياز داری؛به من                                                          You have need of me,of me

من به تو نياز دارم؛به تو                                                                I have need of you,of you

تو به عشق نياز داری؛عشق من؛اوه بيا پيشم              ...You need love,my love oh come here 

گم شده ای در کويرم                                                                          I'm lost in the desert

دلتنگ توام تا حد مرگ                                                                         Missing you to death

احساس می کنم اگر تو پيشم نباشی نمی توانم       I feel like I can't breathe if you aren't her

حتی نمی توانم نفس بکشم  

هيچ چيز مرا خوشحال نمی کند                                                     Nothing makes me happy

در برابر چنين وضعی نمی توانم حتی نفس بکشم                               I'm not going to resist it

نمی توانم هيچ چيز را سامان دهم؛اگر تو        I can't manage anything if you aren't next to me

پيشم نباشی

تلويزيون؛دوستانم                                                                   My television and my friends

هر يک از اين مهمانی ها؛حوصله ام را بيشتر و      Each party makes me more and more bored

بيشتر سرمی برند

ديگر نمی دانم چگونه درس بخوانم؛       I don't know how to study anymore,Ican't concentrate

نمی توانم تمرکز يابم 

 تو به من نياز داری؛به من                                                          You have need of me,of me

من به تو نياز دارم؛به تو                                                               I have need of you,of you

تو به عشق نياز داری؛عشق من؛اوه بيا پيشم              ...You need love,my love oh come here

تو به من نياز داری؛به من                                                          You have need of me,of me

من به تو نياز دارم؛به تو                                                               I have need of you,of you

تو به عشق نياز داری؛عشق من؛اوه بيا پيشم              ...You need love,my love oh come here



نوشته شده در 2006/11/8 ساعت 5:29 PM توسط پارسا
[ ] | مطالب مرتبط ( Shakira ) | لینک ثابت


مختصری راجع به زندگینامه خواننده ی معروف و محبوب shakira

شکيرا ايزابل مبارک ریپل Shakira Isabel Mebarak Ripoll در دوم فوريه ۱۸۷۷ در باران کويلا Barranquilla در کلمبيا به دنيا آمده است.پدرش ويليام مبارک يک آمريکايی لبنانی تبار است و مادرش نيديا ریپل Nidia Ripoll يک کلمبيايی است.او هفت خواهر بزرگتر از خود نيز دارد.

    شکيرا از همان دوران بچگی به موسيقی و سرودن شعر علاقه زيادی داشت به طوری که در هشت سالگی اولين شعر خود را سرود و در يازده سالگی گيتار نواخت.

    در سيزده سالگی برای انتشار آلبوم جادو Magic که شامل ترانه هايی بود که او در سنين هشت تا سيزده سالگی سروده بود قراردادی با شرکت Sony Music Colombia امضا کرد.

    او پس از اين آلبوم Pres Descalzos يا همان پاهای برهنه Bare Feet را به بازار عرضه کرد.اين آلبوم نقطه عطفی در زندگی هنری شکيرا بود.به جرات می توان گفت که اين البوم با فروش چهار ميليون کپی در هشت کشور جهان نام شکيرا را به عنوان يک خواننده و آهنگساز توانای Pop-Rock بر سر زبان ها انداخت و بدين ترتيب بود که آلبوم بعدی او Donde Estan Los Ladrone به بازارهای آمريکا راه يافت.

    شکيرا در جايی درباره نوع موسيقی خود می گويد:«من اگرچه يک کمبيايی بودم ولی به گروه هايی نظير Led Zeppelin / The Care / The Police / The Beatles / Nirvana علاقه داشتم و با وجود اين علاقه زيادی به موسيقی Rock داشتم به علت اينکه اصليتی لبنانی دارم به موسيقی عربی نيز علاقه پيدا کردم و در واقع آهنگ هايی که می سازم ترکيبی از موسيقی Pop-Rock و عربی است.»

     اولين آلبوم شکيرا به زبان انگليسی Laundry Service (سرويس لباسشويی) است که در سال ۲۰۰۱ به بازار آمد.در ابتدا او خود علاقه زيادی به خواندن به زبان انگليسی نداشت اگر چه به اندازه کافی به اين زبان تسلط داشت ترجيح می داد تا اسپانيايی بخواند.تا زمانی که او با اميليو و گلوريا استفان همکاری می کرد اين دو نفر او را قانع کردند تا به زبان انگليسی بخواند و از اين رو او اولين ترانه خود را به زبان انگليسی نوشت که اين ترانه با نام اعتراض Objection در آلبوم سرويس لباسشويی جای گرفت.



نوشته شده در 2006/11/8 ساعت 5:27 PM توسط پارسا
[ ] | مطالب مرتبط ( Shakira ) | لینک ثابت


pAArsa is an independent. He is not part of any political group, association or organization.This Template designed by pAArsa , Copyright © 2007 all rights reserved