تبليغاتX
ترجمه آهنگهای درخواستی به فارسی









The Cup Of Life >>>Ricky Martin

سلام دوستان
تو این ژست به درخواست فاطی عزیز  متن ترانه ی The Cup Of Life  از Ricky Martin رو گذاشتم .که فکر کنم کمتر از ۲۴ ساعت از درخواست دوست خوبم میگذره ولی مجبور شدم زود این کارو انجام بدم شاید گوشه ای از لطفی که به این وبلاگ داشتن جبران بشه. امیدوارم خوشتون بیاد.

The Cup of life

The Cup Of Life >>>Ricky Martin
 

?Do you really want it
آیا تو واقعا اون رومیخوای؟

Go, go, go, ale ale ale
برو برو برو ...

Go, go, go, here we go, yeah
برو برو تا بریم

The cup of life, this is the one. 
جامی از زندگی این منحصر بفرده

Now is the time, don't ever stop
الان وقتشه هیچ وقت متوقف نشو

Push it along, gotta be strong.
بجلو حرکتش بده تو باید قوی باشی

Push it along, right to the top
بجلو حرکتش بده مستقیم به سمت اوج گرفتن

  Como Cain y Abel, es un partido cruel.
Tienes que pelear, por una estrella
Consigue con honor, la copa del amor
Para sobrevivir y luchar por ella
Luchar por ella YEAH

(Do you really want it... (YEAH
آیا تو واقعا اون رو احتیاج داری...؟

 - Here we go! Ale, Ale Ale! Go, go, go! Ale, Ale Ale!
Arriba va! El mundo esta de pie. Go, Go, Gol!! Ale, Ale, Ale
La vida es, competicion. Hay que sonar, ser campeon
La copa es, la bendicion. La ganaras, Go, Go, Go!

And when you feel the heat. The world is at your feet
و زمانیکه تو گرمای زندگی رو احساس میکنی دنیا زیر پاهای توست

No one can hold you down. If you really want it
آگه تو واقعا اونو بخوای هیچ کس نمیتونه تو رو متوقف کنه

Just steal your destiny. Right from the hands of fate
فقط تقدیر خودت رواز دستهای سرنوشت بدزد

Reach for the cup of life. 'Cause your name is on it
جامی از زندگی دراز کن بخاطر اینکه اسم تو رو اون نوشته شده دستت رو رو برای گرفتن

(Do you really want it... (YEAH
آیا تو واقعا اون رو احتیاج داری...

Tu y yo! Ale, Ale Ale. Go, go,gol! Ale, Ale, Ale

Tonight's the night, we're gonna celebrate
امشب همون شبیه که ما میخواهیم جشن بگیریم

The cup of life!!! Ale, Ale, Ale.
...Un, dos, tres, ale ale ale. Un, deux, trois, ale ale ale



نوشته شده در 2007/3/3 ساعت 10:57 PM توسط پارسا
[ ] | مطالب مرتبط ( Ricky Martin ) | لینک ثابت


Ricky Martin>>>She is all of i held

سلام دوستان
تو این پست به در خواست غوغا عزیز متن آهنگ She is all of i held رو از Ricky Martin گذاشتم که امیدوارم راضی شده باشین.
                                                   لطفا نظر فراموش نشه

Ricky Martin

We've been friends for a long long time
ما سالهای زیادی بود که رفیق بودیم

You tell me your secrets and i tell you mine
تو به من همه رازهات رو میگفتی و من هم همینطور

She's left you all alone and you feel like no one cares
اون تورو برای همیشه تنها گذاشت و تو احساست مانند کسایی بود که اصلا اهمیتی نمیدن

But i have never failed you i've always been there
اما من هرگز تو رو تنها نگذاشتم همیشه کنارت بودم

You tell your story it sounds a bit like mine
تو داستان زندگیت رو گفتی بعضی قسمتهاش کمی مثل سرگذشت من بود

it's the same old situation it happens every time
اون موقعیت های قدیمی مشابهیه که هر زمانی اتفاق ما افته

Can't we see oh maybe you and me
نمیتونیم ببینیم اوه شاید تو و من

is whats meant to be
چیزای مشابهی که بین ما میتونه باشه

or do we disagree
یا مخالف هم

What if i told you -(what if i said)
چی به تو گفتم

that i loved you
که عاشق تو بودم

how would you feel
احساست چیه

what would you think
چی فکر میکنی

what would we do
چه کاری انجام بدیم

do we dare cross that line
between your heart and mine
بین قلب تو و من

or would i lose a friend
و من دوستمو گم خواهم کرد

or find a love that would never end
و یا عشقی رو پیدا میکنم که هیچ وقت تمومی نداره

what if i said
چی به تو گفتم

She doesn't love you
اون دوست نداشت

oh it's plain to see
اون اون واضح

i can read between the lines of what your telling me
من نمیتونم بخونم بین خط هایی که تو داری به من میگی(منظور حرفات رو نمیفهمم)

and he doesn't hold you the way a woman should be held
و اون تو رو نگه نداشت تو مسیری که یه زن نگهت میداره

how long can i go on keeping these feelings to myself
چه مدت من میتونم این احساس ها رو با خودم داشته باشم

What if i told you -(what if i said)
چی به تو گفتم

that i loved you
که عاشق تو بودم

how would you feel
احساست چیه

what would you think
چی فکر میکنی

what would we do
چه کاری انجام بدیم

do we dare cross that line
between your heart and mine
بین قلب تو و من

or would i lose a friend
و من دوستمو گم خواهم کرد

or find a love that would never end
و یا عشقی رو پیدا میکنم که هیچ وقت تمومی نداره

what if i said
چی به تو گفتم

oh we've both had our share of loneliness
اوه ما هردو تنهایی هامون رو با هم قسمت کردیم

so who's to say we can't have a many happiness
پس کیه که میگه ما نمیتونیم شادی و خوشبختی بیشتری داشته باشیم

and if i found that in you
و اگه من اون رو در تو پیدا کنم

it would make my dreams come true
من میتونم رویا هام رو حقیقت ببخشم

or would you walk away
با تو از من جدا میشی

hear what i have to say
گوش کن چیزی رو که مجبورم بگم

What if i told you -(what if i said)
چی به تو گفتم

that i loved you

how would you feel

what would you think

what would we do

oh do we dare cross that line

between your heart and mine

i've always wondered

from that day that we met

what if i said
what if i said
Ohhhhhhhhh
what if i said



نوشته شده در 2006/12/25 ساعت 1:6 PM توسط پارسا
[ ] | مطالب مرتبط ( Ricky Martin ) | لینک ثابت


pAArsa is an independent. He is not part of any political group, association or organization.This Template designed by pAArsa , Copyright © 2007 all rights reserved