|
|
سلام دوستان
Where is the LOVE >>>Black eyed peas People livin' like they ain't got no mamas مردم جوری زندگی میکنن که انگار اصلا مادری نداشتن I think the whole world addicted to the drama من فکر میکنم تمام دنیا به افسردگی و درام بودن زندگی خو گرفتن Only attracted to things that'll bring you trauma فقط به چیز هایی جذب شدن که اونها رو به سمت آسیب روحی و روان میبره Overseas, yeah, we try to stop terrorism ماوراء دریا ها ما داریم سعی میکنیم که تروریسم رو متوقف کنیم But we still got terrorists here livin' اما ما هنوز تروریست ها رو جایی که داریم زندگی میکنیم داریم In the USA, the big CIA در آمریکا ساز مان بزرگ سیا The Bloods and The Crips and the KKK فلج ها و خون ها و... But if you only have love for your own b اما اگه تو فقط عشق رو داری برای نسل ما Then you only leave space to discriminate پس تو فقط تبعیض رو ترک کن And to discriminate only generates hate و تبعیض فقط تنفر بوجود میاره And when you hate then you're bound to get irate, yeah و زمانیکه تو متنفری پس تو بسمت خشم و نفرت میری Madness is what you demonstrate دیوانگی چیزیه که تو ثابت میکنی Man, you gotta have love just to set it straight مرد تو عشق رو داری برای اینکه اونو تو راه درست خودش قرار بدی Take control of your mind and meditate کنترل فکر و ذهنتو در دست داشته باش Let your soul gravitate to the love, y'all, y'all اجازه بده روح تو بطرف عشق بره People killin', people dyin' Children hurt and you hear them cryin' بچه ها زخمی میشن و تو صدای گریه اونها رو میشنوی Can you practice what you preach تو میتونی تمرین کنی نصیحت هایی رو که میکنی And would you turn the other cheek و تو اگه بخوای میتونی نظر بقیه مردم رو به خودت جلب کنی Father, Father, Father help us Send us some guidance from above ما رو از بالا راهنمایی و موعظه کن 'Cause people got me, got me questionin' چونکه مردم سئوالها یی رو از ما پرسیدن Where is the love (Love) عشق کجاست (عشق) !!!!!!!!!!!!!!!!!؟؟؟؟؟Where is the love It just ain't the same, always unchanged New days are strange, is the world insane روزهای جدید بیگا نه هستن دنیا دیوانس If love and peace is so strong اگه عشق و صلح خیلی قدرتمنده Why are there pieces of love that don't belong چرا اینجا تکه هایی از عشق هست که به کسی تعلق ندارن Nations droppin' bombs ملت ها بمب ها رو می اندازن Chemical gasses fillin' گازهای شیمیایی می افتن ششها With ongoin' sufferin' as the youth die young با ششهایی که از بیماری این گاز ها در حال پیشرفت هستن جوونها رو وقتی بچه هستن میکشن So ask yourself is the lovin' really gone پس از خودت بپرس که هنوز عشق جریان داره So I could ask myself really what is goin' wrong پس من میتونم از خودم سوال کنم واقعا چه چیزی اشتباهه In this world that we livin' in people keep on givin' در این دنیایی که ما زندگی میکنیم in Makin' wrong decisions, only visions of them dividends در این دنیایی که مردمش تصمیم های اشتباهی میگیرن که فقط دید اون ها به سمت سود هاست Not respectin' each other, deny thy brother هیچ احترامی برای هم قائل نیستن برادر خودشون رو هم انکار میکنن A war is goin' on but the reason's undercover جنگی داره شروع میشه اما با دلایل سری The truth is kept secret, it's swept under the rug صداقت مخفی نگه داشته شده اون زیر قالیچه مخفی شده If you never know truth then you never know love اگه تو تاحالا صداقت رو نشناختی هرگز عشق رو هم نخواهی شناخت Where's the love, y'all, come on (I don't know) عشق کجاست (نمیدونم) !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!؟؟؟Where's the truth , y'all, come on (I don't know) صداقت کجاست(نمیدونم) Where's the love, y'all People killin', people dyin'
I feel the weight of the world on my shoulder As I'm gettin' older, y'all, people gets colder همچنانکه دارم پیر میشم مردم سردتر میشن Most of us only care about money makin' بیشتر ماها فقط فکر میکنیم که چطوری پول بسازیم Selfishness got us followin' our wrong direction خودخواهی ما رو دنبال میکنه ما رو به سمت اشتباهات هدایت میکنه Wrong information always shown by the media همیشه در رسانه ها اطلاعات اشتباهی نمایش میدن Negative images is the main criteria تصاویر منفی اصلی تریت معیار هاست Infecting the young minds faster than bacteria مسموم شدن ذهن جوانها پر سرعت تر از باکتریها Kids wanna act like what they see in the cinema بچه ها میخوان اونطور که تو سینماها میبینن رفتار کنن Yo', whatever happened to the values of humanity همه اون چیز هایی که برای ارزش بشریت اتفاق افتاده Whatever happened to the fairness in equality چیزهایی که اتفاق افتاده بر زلالی برابری و عدالت Instead in spreading love we spreading animosity در عوض به جای گسترش دادن عشق ما دشمنی و عداوت رو گسترش دادیم Lack of understanding, leading lives away from unity فقدان درک زندگی رو از اتحاد و انسجام دور میکنه That's the reason why sometimes I'm feelin' under اونها دلیل اینکه چرا من احساس میکنم تحت تسلط هستم That's the reason why sometimes I'm feelin' down اونها دلیل اینکه چرا من احساس میکنم پست هستم There's no wonder why sometimes I'm feelin' under هیچ تعجبی نداره که چرا بعضی وقتها من احساس میکنم تحت تسلط هستم Gotta keep my faith alive till love is found ایمان و زنده نگه دار تا عشق پیدا بشه Now ask yourself و اکنون از خودت سوال کن Where is the love? عشق کجاست؟ Sing wit me y'all: با من بخون One world, one world (We only got) یک دنیا (ما فقط یک دنیا داریم) One world, one world (That's all we got) یک دنیا(اون تنها چیریه که ما داریم) One world, one world And something's wrong wit it (Yeah) و بعضی چیزها در اون اشتباهه Something's wrong wit it (Yeah) Something's wrong wit the wo-wo-world, yeah We only got (One world, one world) That's all we got اون تنها چیزیه که ما داریم (One world, one world) نوشته شده در 2007/3/16 ساعت 1:11 PM توسط پارسا سلام دوستان تو این پست به درخواست شیدا شهر آهنگ My humps از black eyed peas رو گذاشتم امیدوارم راضی شده باشین. شیدا: اولا اسم آهنگ شکیرا my hips dont lie هست. توضیح: ممنون از اینکه انقدر ریز بین و نکته سنجین درسته اشتباه تایپی پیش اومده بود که درستش کردم. امیدوارم که راضی شده باشین .باز هم سر بزنید و پیشنهاداتتون رو در میون بگذارید. pAArsa What you gon’ do with all that junk All that junk inside your trunk? I’ma get, get, get, get, you drunk, Get you love drunk off my hump. My hump, my hump, my hump, my hump, my hump, My hump, my hump, my hump, my lovely little lumps. (Check it out) I drive these brothers crazy, I do it on the daily, They treat me really nicely, They buy me all these ice-ys. Dolce & Gabbana, Fendi and then Donna Karan, they be sharin’ All their money got me wearin’ Fly gearrr but I ain’t askin, They say they love my ass ‘n, Seven Jeans, True Religion's, I say no, but they keep givin’ So I keep on takin’ And no I ain’t taken We can keep on datin’ I keep on demonstrating.
You love my lady lumps, My hump, my hump, my hump, My humps they got u, She’s got me spending. (Oh) Spendin’ all your money on me and spending time on me. She’s got me spendin’. What u gon’ do with all that ass All that ass inside them jeans I’m a make, make, make, make you scream Make u scream, make you scream. Cos of my hump, my hump, my hump, my hump. My hump, my hump, my hump, my lovely lady lumps. (Check it out) She said hey, hey, hey yea let’s go. I could be your baby, you can be my honey Lets spend time not money. I mix your milk wit my cocoa puff, Milky, milky cocoa, Mix your milk with my cocoa puff, milky, milky riiiiiiight. They say I’m really sexy, The boys they wanna sex me. They always standing next to me, Always dancing next to me, Tryin’ a feel my hump, hump. Lookin’ at my lump, lump. U can look but you can’t touch it, If u touch it I’ma start some drama, You don’t want no drama, No, no drama, no, no, no, no drama So don’t pull on my hand boy, You ain’t my man, boy, I’m just tryn’a dance boy, And move my hump. My hump, my hump, my hump, my hump, My hump, my hump, my hump, my hump, my hump, my hump. My lovely lady lumps [x3] In the back and in the front. My lovin’ got u,
نوشته شده در 2006/12/1 ساعت 4:4 PM توسط پارسا سلام مثل همیشه نظر یادتون نره Ha ha ha Right (Niggas wanna hate on us (who Niggas be envious who ساهها حسودی کنین(کی) And I know why they hatin' on us why ومن میدونم اونا از چی ما متنفر هستن(چرا) Cause our style's so fabulous what بخاطر اینکه سبک ما تکه(چی) I'ma be real on us c'mon رو ما حساب کنین(بیا) Nobody got nuttin' on us no هیچ کسی رو ما حساب نمیکنه(نه) Girls be all on us, from London back down to the US دخترا همه با ما هستن از لندن تا جنوب امریکا We rockin' it (contagious), monkey business outrageous ما شلوغش کردیم (تو هم مثل ما میشی) مثل میمونا(خشن) Just confess, your girl admits that we the shit فقط اعتراف کن دخترا بگین که ما آخرشیم F-R-E-S-H we D-E-F, that's right we def کر درسته که ما کر هستیم We definite B-E-P, we rappin' it ما سبک بی ای پی و تبدیل به رپ میکنیم So, turn it up turn it up پس ولوم بده C'mon baby, just بیا عزیزم فقط (Pump it(louder شلوغش کن(بلند تر) And say, oh oh oh oh و بگو اوه اوه اوه اوه Say, oh oh oh oh بگو اوه اوه اوه اوه (Yo yo) This joint is fizzlin' It's sizzlin' داره چاق میشه Right خوبه (Yo, check this out right here) همین الان بیاین توجه کنین Dude wanna hate on us پسرا میخوان از ما متنفر باشن Dude need'a ease on up پسرا میخوان دارن راحت باشن Dude wanna act on up پسرا میخوان خودشونو نشون بدن Chicks say, she ain't down دخترا میگن با ماحال نمیکنن But chick backstage when we in town اما دخترای پشت صحنه وقتی ما تو شهریم She like man on drunk اونا مردای مست رو دوست دارن She wanna hit n' run اونا میخوان تیغشون بزنن و فرار کنن Yeah, that's the speed اره این سرعته That's what we do این کاریه که ما میکنیم That's who we be اون چیزیه که ما انجام میدیم B-L-A-C-K -E-Y-E-D-P to the E, then the A to the S When we play you shake your ass Shake it shake it shake it girl (تکونش بده تکونش بده) بلرزونش دختر Make sure you don't break it, girl بپا نشکنه کمرت دختر (Cause we gonna) بخاطر اینکه ما میخواهیم Turn it up turn it up C'mon baby, just نوشته شده در 2006/11/17 ساعت 11:1 PM توسط پارسا |
pAArsa is an independent. He is not part of any political group, association or organization.This Template designed by pAArsa , Copyright © 2007 all rights reserved